Better extraordinarily late than extraordinarily never
Наконец забрала сегодня "Алхимию слова" Яна Парандовского. Книжища толстенная. Правда, к моему одновременно и разочарованию (ну воот, а я думала, это всё только "Алхимия") и радости (три книги вместо одной за те же деньги - это ж сверхкруто), в книге не только собственно "Алхимия слова", но ещё и, как сказано в предисловии, "биографические романы" о Петрарке и Оскаре Уайльде ("Петрарка" и "Король жизни"). Вообще удивительно, что в последнее время Уайльд тем или иным образом попадается мне, даже когда я его не ищу. И это при том, что в принципе я по нему особо не фанатею. Ну кроме афоризмов, конечно.
Саму книгу пока ещё только полистала, но предисловие там очень даже интересное, Бэлзы (когда у нас ещё шёл канал "Культура" и там показывали оперы-балеты, он, помнится, разъяснял в антрактах, что будет в следующей части). Ну так вот, говорит Бэлза о самом писателе и о тех, о ком он писал. И вот ближе к концу есть там такой кусок:
«Именно Бози довел Оскара Уайльда до того бедственного положения, в каком тот оказался к концу жизни. Не говоря уже об испытаниях, выпавших на его долю в Рэдинге, некогда купавшийся в роскоши денди превратился попросту в нищего, вынужденного жить на вспомоществования друзей и поклонников его таланта. Характерный эпизод в связи с этим приводит в своих мемуарах Грэм Грин. В период рождественских каникул 1897-1898 годов его отец, бывший директором школы, путешествовал с другом по Италии. Однажды в Неаполе какой-то незнакомец, услышав, что они говорят по-английски, приблизился в ресторане к их столику и попросил разрешения выпить с ними кофе. Друзьям лицо незнакомца показалось чем-то знакомым и не особенно приятным, но он совершенно очаровал их беседой, проведя с ними более часа. Они так и не представились друг другу, даже прощаясь, и человек охотно позволил соотечественникам заплатить за то, что выпил, - а это был не только кофе. Лишь когда он ушел, друзья сообразили, в чьем обществе находились. Это был Оскар Уайльд, незадолго перед тем освобожденный из тюрьмы. "Ты только подумай, - всегда завершал эту историю рассказчик, как же одинок он был, если готов был потратить столько времени и остроумия на пару каких-то школьных учителей". Грин комментирует эту фразу отца: "И ему никогда не приходило в голову, что Уайльд таким образом расплатился за свою выпивку - единственной монетой, какая у него была"».
Саму книгу пока ещё только полистала, но предисловие там очень даже интересное, Бэлзы (когда у нас ещё шёл канал "Культура" и там показывали оперы-балеты, он, помнится, разъяснял в антрактах, что будет в следующей части). Ну так вот, говорит Бэлза о самом писателе и о тех, о ком он писал. И вот ближе к концу есть там такой кусок:
«Именно Бози довел Оскара Уайльда до того бедственного положения, в каком тот оказался к концу жизни. Не говоря уже об испытаниях, выпавших на его долю в Рэдинге, некогда купавшийся в роскоши денди превратился попросту в нищего, вынужденного жить на вспомоществования друзей и поклонников его таланта. Характерный эпизод в связи с этим приводит в своих мемуарах Грэм Грин. В период рождественских каникул 1897-1898 годов его отец, бывший директором школы, путешествовал с другом по Италии. Однажды в Неаполе какой-то незнакомец, услышав, что они говорят по-английски, приблизился в ресторане к их столику и попросил разрешения выпить с ними кофе. Друзьям лицо незнакомца показалось чем-то знакомым и не особенно приятным, но он совершенно очаровал их беседой, проведя с ними более часа. Они так и не представились друг другу, даже прощаясь, и человек охотно позволил соотечественникам заплатить за то, что выпил, - а это был не только кофе. Лишь когда он ушел, друзья сообразили, в чьем обществе находились. Это был Оскар Уайльд, незадолго перед тем освобожденный из тюрьмы. "Ты только подумай, - всегда завершал эту историю рассказчик, как же одинок он был, если готов был потратить столько времени и остроумия на пару каких-то школьных учителей". Грин комментирует эту фразу отца: "И ему никогда не приходило в голову, что Уайльд таким образом расплатился за свою выпивку - единственной монетой, какая у него была"».
-
-
05.02.2011 в 23:57У тебя наверное хорошо налажена связь с Космосом
Грин комментирует эту фразу отца: "И ему никогда не приходило в голову, что Уайльд таким образом расплатился за свою выпивку - единственной монетой, какая у него была"».
Печально....
-
-
06.02.2011 в 15:06Да уж. Этот космос подсовывает мне Уайльда, когда его об этом не просят, зато потом отыгрывается, гад, по полной
Правда полистала тут трохи сабж, так биография местами чуть ли не слово в слово повторяет фильм "Уайльд", и вот теперь сиди думай, то ли сценаристы читали Парандовского (что вряд ли, об этой биографии даже в википедии не упоминается), либо личная жизнь Уайльда настолько всем прекрасно известна, что биографии ничем не отличаются, либо что Парандовский скоммуниздил эти куски из какого-то авторитетного и популярного источника. Лично я думаю, что второе, но перевод фильма ну точно как будто по этой книге делали. Хотя надо бы проверить, а то я в последнее время какая-то мнительная
-
-
20.02.2011 в 20:43-
-
20.02.2011 в 20:57-
-
20.02.2011 в 21:01-
-
20.02.2011 в 21:10-
-
20.02.2011 в 21:11-
-
02.03.2011 в 22:13Никогда не знаешь, где на что набредешь... Купила эту книгу еще в годы своей студенческой юности... но так и не прочитала... У меня вообще таких - купленных и непрочитанных - книг масса... Кажется, пора пришла за нее таки взяться... )))))) А то прям стыдно...))))
-
-
02.03.2011 в 22:17Правда, я почему-то думала, что она будет больше именно про слова - стилистику всякую и проч, а она просто про писателей. Ну и ладно. Это тоже здорово.
-
-
02.03.2011 в 22:27-
-
02.03.2011 в 22:58Вот с тех пор я и начала обращать внимание на язык автора, на перевод... До тех пор - год или два назад - мне было решительно на это пофиг. Главное был смысл, а в каком переводе читать Гарри Поттера - было совершенно параллельно. Сейчас зато заморочек... мама не горюй))
А вообще я хотела бы естественными науками лучше заниматься, но жизнь как-то в ту сторону не складывается пока))).
-
-
02.03.2011 в 23:05-
-
02.03.2011 в 23:11лицоаватару узнают))А вообще-то я и правда стараюсь, чтобы ritamustard не так уж прямо ассоциировалась со snetterton' ом. Потому что дайри задумывался как моя
тёмнаясветлая слэшерская сторона, а про тот ник знают и некоторые мои реальные знакомые, которые, скажем так, пока ещё не отличаются либеральной широтой взглядов. (В том числе мои родители - чего их зря нервировать)))))-
-
02.03.2011 в 23:44мамамоя!... четыре утра скоро! пошла я спать уже окончательно и бесповоротно! )))))
-
-
02.03.2011 в 23:47Сладких снов, в общем)
-
-
03.03.2011 в 06:04а вот полностью соглашусь ))))) атмосфэра как-то располагает )))))